quarta-feira, 6 de julho de 2011

clockwork love






O filme tem esse título porque o livro tem o mesmo título, e o livro tem esse título por causa de um provérbio inglês: "Seu título provém de uma expressão anglo-saxã "As queer as a clockwork orange", ou, em uma tradução simplificada, "Tão bizarro quanto uma laranja mecânica"."

Nenhum comentário:

Postar um comentário